当前位置:网站首页 > 姓字取名 > 正文

深思熟虑的意思(深思熟虑的造句)

评论:0 发布时间: 2023年01月27日 09:40 浏览: 120

“深思熟虑”意思是:反复深入细致地考虑。它的反义词就是:心血来潮、轻举妄动、不假思索,相信有一定人生阅历的人在遇到麻烦或关键时要做出选择时,都不会轻易的做出决定而是静下心来三思而后行,因为唯有这样不盲目的决定,结果才会与己、与家人、与他人、与社会、与国家有益无害。我们可以从一些事例来证明它的正确性。

看过《圣经》创世纪十二章的朋友或阅读过我之前分享的《混乱时代神将谁分别出来》就会记得当时神呼召亚伯兰的时候,曾吩咐过亚伯兰要做到:三离,一离本地、二离本族、三离父家。可能有的人看到这吩咐,还会觉得神有点不近人情,原本亚伯兰在自己的家乡生活的有滋有味的,为什么要让亚伯兰离开,这家大业大的搬起来多麻烦,不过亚伯兰算听话的,居然还真的按照神的吩咐行,唯有一点小私心就是把失去父亲的侄子罗得也一起带去了,可能当时亚伯兰有多方面的考虑,首先他当时自己还没有儿子,把罗得视为己出;其次,当时罗得失去父亲,亚伯兰不想罗得那么小就失去父爱,每天不开心,反正自己条件还好,想更好的关照自己侄子,所以在亚伯兰往耶和华神指示的那地去的队伍中,不嫌麻烦的多带了一人,要知道多带一个人就多一份责任,多一份开支,但亚伯兰没想那么多,正因为亚伯兰当时没有仔细认真的去思考神为什么要他“三离”,所以在后面就发生了骨肉相争的事件,说明神起初要亚伯兰三离就是爱亚伯兰,及早清除骨肉相争的隐患,可当时亚伯兰不明白呀,所以直到后面经历了争吵的痛苦时,才恍然大悟感受到神起初的良苦用心,而不是神的绝情,从此亚伯兰就吃一堑长一智了,所以在相争的问题上有了深思熟虑的思考,不会轻举妄动,而是身为长辈居然谦卑的以起初的爱仍然爱着罗得,提出了让罗得优先选择自己何去何从的居住之地,而亚伯兰的居住地却是在罗得确定之后的相反方向,这排资论辈怎么也是亚伯兰先选呀,可是年少懵懂的罗得没有吸取之前亚伯兰带领一家下埃及的教训,居然没有半点的谦让,还以为自己跟随在亚伯兰身边是自己有恩与亚伯兰,听完叔叔的话立马就开始搜索眼前所有的地,心里盘算着哪块地最适合自己家牛羊牲畜的牧养,最后将眼目定格在那片肥沃滋润的平原,亚伯兰听完罗得的选择,一点没有后悔之意,带着自己名下的人和家业往罗得相反的有山之地去了。在人的眼里似乎是罗得太能干、太聪明、太有眼光了,其实稍微冷静分析一下,如果罗得当时听到叔叔这样的提议,能摸着自己良心说话的怎么会那么冲动的立马做出选择,好像生怕叔叔反悔呢?如果罗得能从那次叔叔没有深思熟虑就决定迁离神的赐福之地,后来在回转向神的时候与叔叔一起有反思,怎么会那么迫不及待的要赶快选地,巴不得快点与叔叔分开,这不明显是想自己快点能掌握自己的小天地吗?如果当时的罗得有那么一点深思熟虑的话,会回忆自己从小失去父爱,是叔叔一直的关爱自己给吃给穿才长大成人,叔叔还从自己的家业中白白划分家业给罗得名下,让他学会管理和打理家中大大小小的事,这样就可以在亚伯兰年老的时候,罗得学会自理能力,可是当时的罗得怎么会思考那么多,他完全沉浸在自我幸福的美梦中,正因为罗得没有从亚伯兰身上的失败和成功中去深思熟虑,所以在后来的经文记载中,我们得知他当时拥有了眼前的财富满足,但他失去了神的守护和叔叔的关爱、指教、引导,在他今后的人生道路中因着自己的自私自利、贪图物质的丰富,导致他的眼目从未从世界的繁华收回,越来越不满足现状,由起初选择约旦河的全平原,还继续往东迁移,还不满足又渐渐挪移帐棚,直到完全进入满了罪的花花世界所多玛,而所多玛王在一次与其它王的交战中失利,索多玛城的人和物全部被掳,罗得一家及所有财物也在被掳之中。

深思熟虑的意思(深思熟虑的造句)-第1张图片

这就是人常常不能深思熟虑导致的后果,要是当初谨慎行事,尊重叔叔不与叔叔分离,摆正自己的心态和位置,怎么会没有人保护而被掳呢?所以罗得是自己搬石头砸自己的脚,因轻举妄动自食其果,给自己、家人的精神上和经济上等各方面都带来了伤害和损失。

深思熟虑的意思(深思熟虑的造句)-第2张图片

今天,我们类似的事件也会发生,透过新闻媒体报道的消息,同样看到许多人在一些事上欠缺考虑,没有感恩和感谢的心,盲目的听从他人只利眼前的己、却不利国、不利民的说教,导致许多不该发生的事频频出现,所以,通过许多的例证,真心的希望“深思熟虑”不再是对他人的要求,而是每一个人都当问问自己:我说的话、我做的事,对我自己、对我家人、对我的国人、对我的国家有益吗?让我们学会深思熟虑一同来选择做与国与民有益的事,相信这样的事也一定与自己及家人有益,何乐而不为呢?

TAGS:

Powered By Z-BlogPHP,Theme By 冀ICP备2022013555号,Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.