本报讯(记者刘睿彻)武汉要建设国际化大武汉,对全市的国际化公共标志语统一规范,值得去做。昨日,市党代表、江汉大学外国语学院院长周昕说,就国际化而言,需要对城市形象传播及对外宣传进行统筹规划。
相比5年前,不少标志语外文翻译水平、准确度确实提高很多。周昕表示,现在的问题主要是统一。他向长江日报记者举例,如对“大道”的翻译,城管主导的标志语译作“Avenue”,而地铁集团的翻译是“Boulevard”,同一个中山大道,就有Zhongshan Avenue和Zhongshan Boulevard两种说法,单从单词上看是对的,但会造成地名的混乱。
还有统一管理的问题。目前,武汉国际化标志语由城管部门牵头负责,涉及外办、公安、旅游、教育、卫生等多部门。
不久前,周昕去了刚建成的天河机场T3航站楼,发现其英文标志译作T3 Terminal。其实,T3的T就是Terminal的简称,加一个词显然重复。他表示,正确的写法就是T3或者Terminal 3。
周昕说,T3航站楼将服务大量的国际航班,是展示武汉国际化的窗口,更应注意外文标志的统一规范。而机场又不属于城管的管辖范围。
其实,很多单位都很重视英语标志语的翻译。不过,由于承接单位不一样,翻译的结果可能也不一样。
周昕建议,我市可通过购买服务的形式,在全市层面建立统一的国际化标志语数据库,及时增加更新,供相关部门免费取用。这样既减少了各部门翻译的精力投入,避免重复劳动,又能规范统一。
责编:ZB
- 最新留言
-
- 内容很有深度!http://v8lf.desaypower.com.cn/
- 楼上的别说的那么悲观好吧!http://282.desaypower.com.cn/
- 有钱、有房、有车,人人都想!http://1wo.zoneby-ep.cn/
- 看帖回帖一条路!http://vp0.zoneby-ep.cn/
- 刚看见一个妹子,很漂亮!http://jzgz4.zoneby-ep.cn/
- 支持一下,下面的保持队形!http://3bi.net/post/2705.html/
- 感谢楼主的推荐!http://3bi.net/post/2705.html/
- 我只看看不说话。。。http://3bi.net/post/2705.html/
- 祖国尚未统一,我却天天灌水,好内疚!http://3bi.net/post/2705.html/
- 楼主说的我也略懂!http://kp1.xmhmzx.com.cn/
- 文章归档
-
- 2024年10月 (88)
- 2024年9月 (360)
- 2024年8月 (381)
- 2024年7月 (388)
- 2024年6月 (370)
- 2024年5月 (372)
- 2024年4月 (363)
- 2024年3月 (375)
- 2024年2月 (355)
- 2024年1月 (394)
- 2023年12月 (376)
- 2023年11月 (366)
- 2023年10月 (711)
- 2023年9月 (2758)
- 2023年8月 (2837)
- 2023年7月 (2637)
- 2023年6月 (2433)
- 2023年5月 (3416)
- 2023年4月 (3248)
- 2023年3月 (3478)
- 2023年2月 (3105)
- 2023年1月 (3491)
- 2022年12月 (3470)
- 2022年11月 (2403)
- 2022年10月 (2253)
- 2022年9月 (1263)
- 2022年8月 (1298)
- 2022年7月 (1495)
- 2022年6月 (1954)
- 2022年5月 (2930)
- 2022年4月 (2604)
- 2022年3月 (1050)
- 2022年1月 (2774)
- 2021年12月 (2199)
- 2021年11月 (2905)
- 2021年10月 (1319)
- 2021年9月 (1822)
Powered By Z-BlogPHP,Theme By 冀ICP备2022013555号,Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.